19.6.07

Ver(w)irrt



Hat dieser Frosch Lemming-Gene?

Letzte Woche gab es in Greifswald eine spontan organisierte Froschwanderung vom Tümpel des Arboretums zum Seerosen-Graben des Uniklinikums.

Wollten sie zum G8 Gipfel und auf ihre Existenzsorgen aufmerksam machen? Aber leider spielt das Wetter schon so verrückt, dass selbst Wetterfrösche den Bauernkalender nicht mehr verstehen und sich gern mal um eine Woche vertun...

14.6.07

Rund um die Ostsee in 11 Sprachen: Geh aus mein Herz ....

Am Ende, das nun - sehr biblisch - am Anfang steht, die ultimative Klang-und Sprachreise rund um die Ostsee:

Geh aus, mein Herz, und suche Freud

deutsch

Geh aus, mein Herz, und suche Freud, / in dieser lieben Sommerzeit / an deines Gottes Gaben; / schau an der schönen Gärten Zier / und siehe, wie sie mir und dir / sich ausgeschmücket haben, / sich ausgeschmücket haben.

polnisch

Zielenią liści drzewa tchną, / szarzyznę, ziemi przykryć chcą, / odrodzić życie swoje. / Tu lilii, tam narcyyzów kwiat, / piękniejsze są i pełne barw, / niż Salomona stroje, / niż Salomona stroje!

litauisch

Padangėj čiulba vie versys, / balandžių leidžiasi būrys / į paukščių pilną girią. / Lakštingalos giesmė skardi / po kalnus ir giliam slėny / traliavimais prabyla, / traliavimais prabyla.

estnisch

Kõik linnud pesitelevad / Ja omna laulu kaulavad / Ja Loojat kiita püüdvad: / Ju ööbik, kägu, lõoke / Ja tuvike ja tihane, / Et metsad vastu hüüdvad, / Et metsad vastu hüüdvad.

lettisch

Bet lejā strauti gavilē, / Un klusā meža pamalē / Tu redzi puķi šķīstu; / Kad Dievs to
pilnos ziedos ģērbs, / Kas būs tad Salamana tērps / Pret viņas rotu īstu, / Pret viņas rotu īstu.

russisch

Bez ustali s zarey s utra
Без устали с зарей с утра

/Letajut ptschöly, tschtob sobratj
Летают пчелы чтоб собрать

dlja nas nectar medowy/
Для нас нектар медовый

Sladtschayschy winograda sok/
Сладчайший винограда сок

sulit nam wsem zdorovje w prok/
Сулит нам всем здоровье впрок

S pobegom kazhdym novym
С побегом каждым новым

S pobegom kazhdym novym
С побегом каждым новым

2-8. finnisch

Hyvyyttä Herran tekojen / myös kiittää parvi lintujen, / se tuhatäänin helää. / Mä yhdyn niiden kuorohon, / ja tunnen kuinka suurta on / mun lasna Herran elää, / mun lasna Herran elää.

9. schwedisch

Ack, är det redan här så skönt / på denna jord, så härligt grönt, / hur skall det då ej bliva /
i himmelen, där Gud berett / vad ingen här i världen sett / och ord ej kan beskriva.

11. norwegisch

Ja, var eg der og stod eg nær / ved trona di, min Herre kjær, / og bar eg mine palmar! /
Eg ville då på englevis / deg syngja evig lov og pris / med tusen fagre salmar, / med tusen fagre salmar.


14. dänisch

Og, Fader, når du ejegod / oprykker blomsten med sin rod / for bedre den at gemme, /
o, plant mig da, og giv mig læ / ved livets væld, af livets træ / i Paradis derhjemme, / i Paradis derhjemme!

15. deutsch

Erwähle mich zum Paradeis / und laß mich bis zur letzten Reis / an Leib und Seele grünen, / so will ich dir und deiner Ehr / allein und sonsten keinem mehr / hier und dort ewig dienen, / hier und dort ewig dienen
.

Danke an die Organisatoren der Bachwoche für die Texte!

Rund um die Ostsee 10 - Dänemark

Sprachlos zum Lob des Herrn:

Niels W. Gade (1817-1890)
Festliches Praeludium über den Choral:
Lobet den Herren
für Orgel, Trompete und Posaune

Hanfried Pawlowski, Trompete
Steffen Dittmann, Posaune
Jochen A. Modeß, Orgel

Rund um die Ostsee 9 - Norwegen

Und hier wieder etwas zu lesen! Melancholisch.

Vem kan segla förutan vind
Trad. Schweden / Norwegen
Satz: Carl-Bertil Agnestig (*1924)

Vem kan segla för utan vind,
vem kan ro utan åror?
Vem kan skiljas från vännen sin
utan att fälla tårar?

Jag kan segla för utan vind,
jag kan ro utan åror,
men ej skiljas från vännen min
utan att fälla tåror.

Wer kann segeln ohne Wind,
rudern ohne Ruder?
Wer kann scheiden von seinem Freund,
ohne dass Tränen fließen?

Ich kann segeln ohne Wind,
rudern ohne Ruder!
Doch kann ich nicht scheiden von meinem Freund,
ohne dass Tränen fließen
.

Es folgen noch drei Stücke aus dem 21. Jahrhundert, von Kurt Nystedt.
Eines davon, der Ölbaum spricht, nach einem sehr schönen Text aus dem 2. Jahrhundert. Lasst uns der Poesie der Ölbaumblätter lauschen!

Der Ölbaum spricht (2003)
Knut Nystedt
Text: Pausanias geb. 110 n.Chr. (160-180)

Ich bin der wohlverdiente Friede
und das Glück in deiner Mattigkeit
nach getaner Arbeit.

Ich bin die Kraft und die Ewigkeit;
meine Früchte bringen Gold,
meine Blätter Poesie.

Rund um die Ostsee 8 - Schweden

Lieder, Psalmen, Menuette ...

„Strahlen brechen viele aus einem Licht“ nach dem schwedischen
„Lågorna Är Många, Ljuset Är Ett“

Waldemar Åhlén (1894-1982)
Somalpsalm

Anders Ohrwall (*1932)
Menuet

Lollo Asplund
Vaggvisa

Nils Lindbergh (*1933)
Shall I compere see to a summers’day

Posaunenchor St. Jacobi/St. Marien
Leitung: Wilfried Koball

Rund um die Ostsee 7 - Finnland

Jean Sibelius

der seine Sinfonien "Glaubensbekenntnisse aus meinen verschiedenen Altersstufen" nannte ...

aus der Sinfonie Nr. 2: 4. Satz - Finale

UniversitätsSinfonieOrchester Greifswald
Leitung: Harald Braun

Rund um die Ostsee 6 - Russland

Auch hier Zeitgenössisches ohne Worte: Ob wir die Baumkronen rauschen hören werden? Die Zweige knacken? Ob die alten hohen Bäume sprechen werden? Ob wir uns verlieren werden im Dickicht der Klänge?

Sofia Gubaidulina (*1931)
klänge des waldes – sounds of the forest (1978)
allegro rustico (1963)

Eva Bielefeld, Flöte
Jochen A. Modeß, Klavier

Rund um die Ostsee 5 - Estland

Wortlos aber tonvoll:

Arvo Pärt (*1935)

Pari Intervallo
für 4 Blockflöten

Blockflötenquartett „Good compagny“ mit
Susanne Bahlmann, Sopranblockflöte; Annette Meuche, Altblockflöte
Regina Sauthoff, Tenorblockflöte; James Fanning, Bassblockflöte

Rund um die Ostsee 4 - Lettland

Jēkabs Graubiņš (1886-1961)

Tek saulīte tecēdama


Ai, saulīte mīļa, balta, sērdienīšu māmuliņ’!
Kājas, rokas sasildīja, valodiņas vien nebij’.
Tek saulīte tecēdama, tu paliki pavēnī.
Nava savas māmuliņas, kas iecēla saulītē.
Tec, saulīte, pagaid’ mani, ko tevimi pasacīš’.
Nes manaii māmiņaii simtu labu vakariņ.
Jau saulīte zemu, zemu, māmuliņa tālu, tāl’.
Teka, teka, nepanāca,sauca, sauca, nesasauc’
.

Ach, Sonne, lieb und weiß, Mutter der Waisenkinder.
Füße, Hände hast du gewärmt, aber du hast keine Sprache.
Die Sonne verschwindet schnell, du bleibst im Schatten.
Hast keine Mutter, die dich in die Sonne stellen könnte.
Lauf, Sonne, aber warte auf mich, ich werde dir etwas sagen.
Bring meiner Mutter liebe Grüße.
Die Sonne steht niedrig, die Mutter ist weit weg.
Lauf, laufe – aber vergebens, rufe- unerhört.

Greifswalder Kammerchor TONLUST

Rund um die Ostsee 3 - Litauen

Vytautas Miškinis (*1954)
Cantate Domino

Cantate Domino, cantate canticum novum
et benedicite nomine eius, quia mirabilia fecit.
Cantate et exsultate, psalite cithara et voce psalmi.

Singt dem Herrn ein neues Lied und
preist seinen Namen, denn er hat Wunder getan.
Singt und jauchzt und singt ihm Psalmen mit Saitenspiel.


Greifswalder Domchor
Jochen A. Modeß, Leitung

Rund um die Ostsee 2 - Polen

Marek Jasinski (*1949)

Jubilate Deo

Jubilate Deo, omnis terra; servite Domino in laetitia.

Jachzet dem Herrn, alle Welt! Dienet dem Herrn mit Freuden.

Kammerchor des Instituts für Kirchenmusik und Musikwissenschaft
Jochen A. Modeß, Leitung

Rund um die Ostsee 1 - Deutschland

Deutschland, Jochen A. Modeß

Selig – Beatus – Makarios – Dichoso – Heureux – Blessed - Blažennji

Selig seid ihr Armen; denn das Reich Gottes ist euer.

24 Aber dagegen: Weh euch Reichen! Denn ihr habt euren Trost schon gehabt

21 Selig seid ihr, die ihr jetzt hungert; denn ihr sollt satt werden.

25 Weh euch, die ihr jetzt satt seid! Denn ihr werdet hungern.

Selig seid ihr, die ihr jetzt weint; denn ihr werdet lachen.

Weh euch, die ihr jetzt lacht! Denn ihr werdet weinen und klagen.

22 Selig seid ihr, wenn euch die Menschen hassen und euch ausstoßen und schmähen und verwerfen euren Namen als böse um des Menschensohnes willen.

26 Weh euch, wenn euch jedermann wohlredet

23 Freut euch an jenem Tage und springt vor Freude; denn siehe, euer Lohn ist groß im Himmel.

26 Weh euch, wenn euch jedermann wohlredet!

Denn das Gleiche haben ihre Väter den Propheten getan.

Denn das Gleiche haben ihre Väter den falschen Propheten getan.


Greifvocal Jochen A. Modeß, Leitung

Bachwoche, Konzert 3, Rund um die Ostsee

Klangraum Ostsee: DAS Konzert für alle Ostseeblog-Fans (leider nicht kostenlos). Chöre und Instrumentenensemble aus Greifswald und Umgebung reisen musikalisch um die Ostsee. Der virtuelle Ostseeblog-Raum verschränkt sich heute Abend mit dem Klangraum im Dom.
Die Organisatoren des Festivals haben dankenswerterweise die Texte der Lieder aus dem Ostseeraum zur Verfügung gestellt, die heute erklingen werden.
Wer also nicht hineinkommt, weil er oder sie keine Karte mehr ergattern konnte oder kein Geld dafür hatte, kann zuhause singen - sofern die musikalische Bildung ausreicht, um die Melodien zu kennen. Oder die fremden Zeichen zu entziffern.
Zur Not kann man ja immer noch VOR dem Dom sitzen und lauschen!
Ab 21. Uhr!

Bach im Ostseeraum

Das Motto der diesjährigen Bachwoche passt wunderbar zum Ostseeblog! Gernde würden wir viel und ausführlich berichten, doch dafür bräuchten wir Spenden für die Eintritte, da die "Greifswalder Bachwoche" zu arm ist, um freie Eintritte zu ermöglichen. Schade! Also selber hören!
Zum Glück gibt es auch ein paar kostenlose Veranstaltungen.

Die 61. Greifswalder Bachwoche dauert vom 14. bis 20. Juni 2007

Sommerabend in Mecklenburg



Ein Sommerabend
ins düstere Gewand
des Herbsts gehüllt

Post veröffentlichen

7.6.07

Gebt8!

Heiligendamm. Das Klima wird gerettet. Gott sei Dank. 2050! Ein wirklich toller Erfolg. Ein wunderbarer Kompromiss. Bis dann wird man als PolitikerIN nicht mehr im Dienst sein. Das kann man versprechen. In aller Ruhe. Die Demonstranten sind ja in Rostock.
Die Gerichte sprechen schnell schuldig. Und wenn zu einer Demonstration nur 15 Leute kommen dürfen und sich namentlich bei der Polizei melden, ist das keine nennenswerte Erschwerung. So urteilt ein Greifswalder Gericht. Schöne Demokratie!
Gebt8!

6.6.07

Katholisches Volksbewusstsein und ein Bildungsminister

Letzte Entwicklungen in Polen dürfen sicherlich wundern; z.B. man hat Teletubbies in Polen des Verbreitens des Homosexualismus bezichtigt. Zuerst ein Zeitungsartikel (es wäre eher zwecklos, hier Links zu polnischen Zeitungen hinzufügen).

Keuschheitswächter von Liga Polskich Rodzin (wörtlich bedeutet das „die Liga polnischer Familien”, ich möchte mich mit einer kurzen Analyse dieses Namens in einem anderen Eintrag beschäftigen) suchen immer nach neuen Beweisen, dass der Westen die gesunde Seele der polnischen Nation verseuchen will. Die Angst vor möglichen deutschen Forderungen bezüglich der Wiedergutmachung spielt eine Rolle. Jedoch denke ich, dass polnische nationalkatholische Politiker eine größere Kontrolle über das Leben der Bürger gewinnen wollen. Es geht also um die politische Macht, und die Moral dient ausschließlich als Dekoration zum Spiel.
Eigentlich ist es nicht so wichtig, so scheint es mir zu sein, was als Bedrohung angezeigt wird. Es können Teletubbies sein, es kann Kafka oder Witold Gombrowicz sein. Gombrowicz zeichnete polnische Mischung vom Minderwertigkeitskomplex und Hochmut auf eine subtile Weise auf. Jedoch viel wichtiger für Gombrowicz war die Befreiung vom Denken in nationalen Kategorien. Es ginge um das Selbstsein, ohne jegliche volkstümliche Masken, die die Tradition (die Religion inklusive) liefert. Deshalb wird er von polnischem Bildungsminister Roman Giertych für besonders gefährlich gehalten.
Ach der Wunder des Internets! Was würde ich ohne das Netz tun?